José Antonio García Blázquez
(Plasencia, Cáceres, España, 29-IV-1940). Traductor y escritor español. Se doctoró en Filosofía y Letras por la Universidad Complutense de Madrid, con un trabajo sobre la estética de Oscar Wilde, en 1969. Posteriormente se trasladó a Inglaterra, donde trabajó como profesor de castellano, y después marchó a Ginebra como traductor oficial de la Unión Internacional de Organismos Oficiales de Turismo. Años más tarde, al instalarse en Madrid la sede de la Organización Mundial del Turismo (1976), se asentó definitivamente en la capital de España, donde trabaja como traductor en esa institución. Al mismo tiempo que desarrollaba su actividad como traductor comenzó a escribir. A los diecisiete años había publicado ya su primer cuento, El niño que no jugó nunca, en una revista extremeña,...
Está viendo el 49% del contenido de este artículo.
Solicite el acceso a su biblioteca para poder consultar nuestros recursos electrónicos.
Ventajas de ser usuario registrado.
Acceso sin restricciones a todo el contenido de la obra.
Sólo información contrastada de prestigiosos sellos editoriales.
Contenidos de renombrados autores y actualizaciones diarias.
La nueva plataforma del Consorcio ofrece una experiencia de búsqueda de fácil manejo y de gran usabilidad. Contiene funciones únicas que permiten navegar y realizar consultas de manera ágil y dinámica.
Convenios especiales: Enseñanza Bibliotecas públicas