Literatura urdu
El urdu ha adoptado del persa no solamente su escritura y las palabras, sino también la métrica poética y las formas de los poemas, tal como el gazal, estrofa de 10 a 30 versos con rima en los pares, quedando los impares sin rimar; los rubat o cuartetos; los mesnewi, dísticos rimados dos a dos; la marsia, para las elegías fúnebres. La poesía urdu canta a los héroes de la tradición persa: Rustem, Yusuf y Zulaijá, Layla y Maynñn; las escenas se desarrollan en Irán; los animales y las flores, la rosa, por ejemplo, son los del Asia occidental. En el s. XVI, los príncipes musulmanes del Decán dieron un gran impulso al empleo del urdu con el fin de que las predicaciones fueran comprendidas por el pueblo. Wali (1668-1744), que vivió en Ahmedabad y Aurangabad, fue quien creó el urdu literario en el N. y halló una aprobación entusiasta cuando fue a Delhi; escribió un Diwan, compuesto de mística sufí, de lirismo amoroso y de alabanzas. En esta época comenzó en la capital...
Está viendo el 24% del contenido de este artículo.
Solicite el acceso a su biblioteca para poder consultar nuestros recursos electrónicos.
Ventajas de ser usuario registrado.
Acceso sin restricciones a todo el contenido de la obra.
Sólo información contrastada de prestigiosos sellos editoriales.
Contenidos de renombrados autores y actualizaciones diarias.
La nueva plataforma del Consorcio ofrece una experiencia de búsqueda de fácil manejo y de gran usabilidad. Contiene funciones únicas que permiten navegar y realizar consultas de manera ágil y dinámica.
Convenios especiales: Enseñanza Bibliotecas públicas