Vivencia

29/11/2016 2.371 Palabras

Hecho de experiencia que, con participación consciente o inconsciente del sujeto, se incorpora a su personalidad. Psicología Introducción Este vocablo, de tan aceptado y difundido uso en el lenguaje psicológico, filosófico y literario de los últimos tiempos, es la traducción castellana propuesta por el filósofo García Morente de la palabra alemana Erlebnis. El propio sustantivo alemán es un neologismo relativamente moderno. Aparece por primera vez en un escrito de Friedrich Hegel hacia 1870. La voz que le dio origen gramatical es el verbo erleben, derivado de leben, 'vivir'. Ni erleben —vivenciar—, ni Erlebnis —vivencia— tienen voz equivalente en inglés, francés, italiano o portugués. Es indudable que el éxito de estos neologismos se debe, más allá de su eufonía, a la influencia que en pensadores españoles contemporáneos han tenido ciertas ideas filosóficas que, iniciadas en Alemania en la segunda mitad del s. XIX como reacción frente al racionalismo de...

Este sitio web utiliza cookies, propias y de terceros con la finalidad de obtener información estadística en base a los datos de navegación. Si continúa navegando, se entiende que acepta su uso y en caso de no aceptar su instalación deberá visitar el apartado de información, donde le explicamos la forma de eliminarlas o rechazarlas.
Aceptar | Más información